¿POR QUÉ ESCRIBIMOS?

AL NO PODER ACEPTAR QUE SOMOS LIBRES EN JAULAS, NOS MOVEMOS EN MUNDOS DE PALABRAS QUERIENDO SER LIBRES

TRADÚCEME

COMPAÑEROS DE LUCHA EN PLUMA AFILADA

AVISO TODOS LOS TEXTOS ESTÁN REGISTRADOS

Blog bajo licencia Creative Commons

Licencia de Creative Commons

TODOS LOS TEXTOS ESTÁN REGISTRADOS

POEMAS, CUENTOS Y ESCRITOS REVOLUCIONARIOS DE DANIEL FERNÁNDEZ ABELLA is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Para utilizar primero y siempre sin ánimo de lucro ha de consultar al autor. Daniel Fernández Abella todos los derechos reservados.

sábado, 26 de mayo de 2012

ORIGEN DE LA EXPRESIÓN O.K.

Esta expresión difundida desde Estados Unidos y que ha llegado a gozar de un valor universal para significar confirmación o aprobación tiene el origen más discutido, si se la compara con otras expresiones de la lingüística moderna.

Las muchas investigaciones realizadas solo han servido para esbozar diversas teorías, sin haberse logrado una explicación aceptable para todos los estudiosos. Una de las primeras pistas, sin duda la más grosera, afirmaba que el general Andrew Jackson para dar el conforme a sus órdenes escribía Oll Korrect (All Correct). Otra versión indicaba como origen las iniciales de Old Kinderkook, lugar de nacimiento del presidente Martin van Buren y establecía que estas iniciales se usaron por primera vez en el año 1840. Pero, investigaciones posteriores prueban que, en Nueva Inglaterra, se usaba O.K., mucho antes de esa fecha.
También se ha considerado como otro de sus orígenes, el sonido de la expresión francesa au quai, que era utilizada por los marineros, en los muelles, para indicar que una mercadería estaba lista para su embarque.
Por otra parte, en el diario manuscrito de un conductor de diligencia, de 1815, éste utilizó las iniciales O.K. para indicar que había realizado su viaje desde Nueva Orleans a Princeton sin novedad. También se ha encontrado en un diario manuscrito del dueño de una plantación de Jamaica con la expresión Oh ki, en boca de sus esclavos.

Otras investigaciones han revelado que, antes del siglo XIX, en el inglés de los negros de Jamaica y Surinam, así como en varias lenguas del Este de África, existían fonemas de sonido muy parecido a O.K.: en el mandingo -o ke- (que significa eso es o seguro) y también en el wolof en que se usan los fonemas waw kay para decir sin duda. Además, debe considerarse que estos fonemas, de tanta semejanza con el OK norteamericano, se utilizaban en África del Este, precisamente, las zonas de las que provenían la mayoría de los esclavos negros importados para cultivar el algodón. También es un hecho histórico que finalizada la Guerra Civil (1865), miles de esclavos africanos buscaron refugio en el Norte, hecho coincidente con el auge del uso del vocablo O.K., en Nueva Inglaterra.

El investigador norteamericano David Dalby afirma no tener dudas de que esta expresión utilizada en el inglés de los Estados Unidos - diferente al que hablan los británicos - es de origen afroamericano.
Esta es la teoría que aporta mayor veracidad, si se la compara con todas las otras suposiciones previas, pero por tener un origen africano, es explicable que su fe de nacimiento se haya mantenido en la obscuridad por tanto tiempo. Dalby, dice que están suficientemente probados los muchos aportes africanos al inglés hablado por los norteamericanos y agrega que ha llegado el momento reconocerles su importante papel. Dalby, añade, la posibilidad de que otros estudiosos investiguen, en Grecia o en Finlandia, un distinto origen para OK, antes de admitirlo como un aporte de la África negra.

Finalmente, es curioso anotar que la expresión OK ha sido admitida y utilizada en innumerables países, salvo España: la inventiva de los españoles los ha llevado a acuñar la palabra Vale, dándole idénticas significaciones con las que se aplica OK., tales como: Bueno, conforme, suficiente, de acuerdo, está bien, bastante, basta, etc.

No hay comentarios:

Publicar un comentario